mejor el aprendizaje interactivo que pasivo
El multimedia interactivo es un conjunto de herramientas para diseñar, ensamblar y proporcionar aplicaciones, es decir, programas.
luditas
interface: conjunto de formas y gestos con los que se establece el diálogo entre una persona y un programa.
propone una nueva lectura de las cosas,
el formato monógo (p.e. libro) vs interactividad
tan importante es el objetivo final del viaje como el camino que conduce a él
tres clases de signos:
- símbolos: signos donde la relación con los objetos se da por convención
- iconos: signos donde la relación con los objetos se da por semblanza o analogía
- índices: signos donde la relación con los objetos se da por implicación o contigüedad
- 1ª generación de interactivos: circuitos o fichas perforadas= palabras. Jacquard.
- 2ª generación: pantalla y mouse = incónica. Computadora típica.
- 3ª generación: entornos virtuales = idioma de índices.
la ideación de la metáfora: acoge y aproxima al espectador a la experiencia interactiva
posibilidades de relaciones entre los sucesos, estructuradas en árbol (figura 4).
Pero la narración, sea o no interactiva y aunque se desarrolle intermitentemente en el tiempo, es recibida por el espectador en forma lineal, por lo tanto todos los narradores se enfrentan al mismo problema, esto es, desplegar una serie de acontecimientos a lo largo del tiempo. La única diferencia es que en el medio interactivo se ha de prever más de un despliegue [...]
Historias no lineales:
1. "descubrir la historia": la historia es un enigma que hay que ir descubriendo salvando o obstáculos.
2. ficción interactiva a base de "secuencias alternativas" (Crea tu propia historia): en determinados puntos de la historia se ofrecen argumentos alternativos
[ver Colossal Cave Adventure] br>
[ver TADs]
3. "representación de roles": la historia se despliega bajo instrumentos y/o cualidades bajo control del espectador.
4. "múltiples versiones" (zaping): la historia se define escogiendo entre diferentes puntos de vista
5. "construir la trama" (Sim-city): la historia evoluciona según una serie de recursos de partida
Parece que Lowell Cross es uno de los que reúne estos proyectos que se relacionan con el arte y la tecnología, esta es su página en el traductor porque sino no cazaba una.
David Tudor trabaja con Cross.
Aprovecho para decir que esta página esta super lenta y no me deja mover lo que subo (sobre todo los videos), asi que queda todo superpuesto.
Julieta
Con ceci jugamos al juego de Bolivia. Estuvo bueno aunque tuvimos que traducir a cada rato por no saber inglés.
No sabemos muy bien cómo termina. Y llegamos a la conclusión de que nuestro aporte (el nombre, el sexo, y la nacionalidad) no influyó.
Ju y Ceci
br>
Genial. Lo ponemos en práctica mañana. Un detalle: todo lo que dice la novela es verdad, tanto los datos geográficos y urbanos como los acontecimientos.
Abrazos.
Hola Soy Gaby estuve buscando información sobre el sensor de ultrasonido y esta información me pareció interesante, se las comparto.
http://es.wikipedia.org/wiki/Sensor_ultrasonico
http://www.alcabot.com/alcabot/seminario2006/Trabajos/DiegoPerezDeDiego.pdf